当前位置:范文城>节日范本>春节>

英语介绍春节的由来

春节 阅读(2.57W)

英语介绍春节的由来

英语介绍春节的由来

On the Chinese New Year, families in China decorate their front doors with poetic couplets of calligraphy written with fragrant India ink, expressing the feeling of life's renewal and the return of spring.

中国过年,家家户户都要贴对联来装饰大门,对联就是用香墨汁写的有诗韵的对子,以此表达万物复苏春回大地之感。

It is said that spring couplets originated from "peach wood charms," door gods painted on wood charms in earlier times. During the Five Dynasties Period (907-960), the Emperor Meng Chang inscribed an inspired couplet on a peach slat, beginning a custom that gradually evolved into today's popular custom of displaying spring couplets.

有人说,春联起源于桃符(周代悬挂在大门两旁的长方形桃木板),门神比春联出现的时间要早。据说五代时(907-960)后蜀国国君孟昶,他突发奇想,让他手下的一个叫辛寅逊的学士,在桃木板上写了两句话(作为桃符挂在他的住室的门框上),由此开始了贴对联的传统,逐渐演变成今天的现如今贴春联,现在贴春联是一个很流行的传统习俗

In addition to pasting couplets on both sides and above the main door, it is also common to hang calligraphic writing of the Chinese characters for "spring," "wealth," and "blessing." Some people will even invert the drawings of blessing since the Chinese for "inverted" is a homonym in Chinese for "arrive," thus signifying that spring, wealth, or blessing has arrived.

除了在大门两侧和上方贴对联外,还会贴一些用中国书法写的“春”,“财”,“福”等字体。一些人会倒着贴“福字”,因为福“倒了”正好和“福到了”同音,意味得福庇佑之意。  贴年画的风俗源自于把房子外面的门上贴门神的.传统。随着木质雕刻品的出现,年画包含了更广泛的主题,最出名的就是门神,三大神-福神薪神和寿神,庄稼丰收,家畜兴旺,和庆祝春节。年画的四大产地分别是苏州桃花坞,天津杨柳青,河北武强和山东潍坊。现在中国农村仍然保持着贴年画的传统,而在城市里很少有人贴年画。

The custom of pasting New Year Prints originated from the tradition of placing Door Gods on the external doors of houses. With the creation of board carvings, New Year paintings cover a wide range of subjects. The most famous ones are Door Gods, Surplus Year after Year, Three Gods of Blessing, Salary and Longevity, An Abundant Harvest of Crops, Thriving Domestic Animals and Celebrating Spring. Four producing areas of New Year Print are Tɑohuɑwu of Suzhou, Yɑngliuqing of Tianjin, Wuqiɑng of Hebei and Weifang of Shangdong. Now the tradition of pasting New Year paintings is still kept in rural China, while it is seldom followed in cities.