本期將繼續上一期的內容,向大家介紹辦公用語中整理資料的相關口語表達。
上半期の?括?蟾??恰%榨ˉぅ轔螗挨筏?坤丹ぁ?/p>
這是上半年的總結報告,請存檔吧。
の???を?I理しください。?わったら、社?に?蟾妞筏?坤丹ぁ?/p>
請處理一下這份文件,然後向總經理彙報。
れはパ?ティ?の招待狀で。できるだけ今日中に出しください。
這是晚會邀請函,最好今天寄出去。
分かりました。リストをください。封筒に宛名を???勝堡欷勝槨勝い?欏?/p>
好的,給我名單,我來處理信封。
の???は急いでいまので、EMSで上海へ出しください。
這份文件很急,要用特快專遞送去上海。
今日、數社の取引先から、クリスマスカ?ドが屆きました。
今天又收到了幾家客户寄來的聖誕賀卡。
今日松下會社からEメ?ルが屆きました。引合のメ?ルで。
今天有松下公司的一件電子郵件,是詢價的。
新しい事?I推??畫で。コピ?し??部?に配っください。
這是新的促銷計劃,請複印後送給相關部門。
の?料をコピ?しくださいませんか。?I面にしください。
能幫我複印一下這份資料嗎?
のコピ??Cは故障したようで。技??に修理しらわなけれ。
我們的複印機有問題的了,得找技師修理一下。 職場
接下來將通過對話,來了解一下文件整理類的辦公用語。
會?:???の整理
A:社?、ちらは本社からの返答の???で。
B:そうか。ありがとう。のレポ?トは、でに直しあるので、プリントアウトしくれ。
A:はい、承知しました。出來から、う一度目を通しまか。
B:一部ちょうだい。それからコピ?し??部?に配りなさい。
A:はい、承知しました。上半期の??Iデ?タを整理しいるとろでが、いつまで必要でか。
B:木曜日までに。できるでしょうか。
A:大丈夫で。
對話:整理文件
A:總裁先生,這是總部傳來的批覆件。
B:好,謝謝!這份報告修改過了,請再打印一下吧。
A:是,明白了。完了我再給您看一下?
B:給我一份,然後複印後給相關部門送去。
A:是,明白了。我正在整理上半年的業務數據,您什麼時候需要?
B:最遲星期四,能完成吧?
A:沒問題。
職場
推薦日語學習資料:《綜合日語》是由中日兩國從事日語教育的資深專家學者歷時三年共同編寫的.全新教材,它從全新的教學理念出發,在內容上和形式上均有不小的突破。為了讓使用者能夠更加有效地使用本教材和更好地瞭解編者的編寫意圖,我們編寫了本教師用書,對各課的教學難點進行一定的説明,同時配上《綜合日語》第三冊各課會話、課文的譯文,會話、語法練習的答案,以及《綜合日語》第三冊練習冊的參考答案。