当前位置:范文城>校园范本>考试>

关于翻译考试日语阅读精选文章

考试 阅读(1.1W)

枯?

关于翻译考试日语阅读精选文章

小さな子供たちが列になって?iいている。付き添う保育士は、大きなポリ袋をいくつも提げている。中には、みんなで近くの公?@から集めた枯れ?が?まっている。 小宝贝儿们排着队伍前行着。照料他们的保育员则提着好些大大的塑料袋。里面,满满的装着他们在附近公园里捡来的枯叶。

来?、保育?@で??き芋をするという。そのサツマイモも、小さな菜?@でみんなで育てているそうだ。燃えあがる枯れ?に包まれながら、イモがほっこりと??けてゆく。ほっとするその情景は、子供たちの???に?く残るだろう。 据说下周要在保育园里烤白薯。而那些白薯也是大家在小菜园里亲自栽种的。被裹在燃起的树叶中,地瓜将被烤得暖烘烘的。这种轻松的场景,将会长期地存留于孩子们的记忆中吧。 〈わが?iむ落?の音のあるばかり 杉田久女〉。かさり、というかすかな音は、人のつぶやきにも似ている。??い?に吹かれて一?扭塑?がるときには、?o数の??のように、かしゃかしゃと?る。春のさくらがそうだが、枯れ?もまた、?rを逆回しにして、かつてのことを思い起こさせる。 <尽是我们踩踏在落叶上的声音>.卡嗄卡嗄、这细微的声音,恰似似人们的小声嘟囔。大风一过,叶子们齐身翻滚,竟似无数的风车发出咯呷咯呷的声音。春天的樱花也是如此,但不过,枯叶仿佛又能使时间逆转,令人回想起过往的时光。 “枯?をかき集めるのはシャベル 思い出もそして未?も/北?はそれらを?んでゆく 忘却の冷たい夜へ”。?人ジャック?プレベ?ルが作?したシャンソン“枯?”の翻?の一?だ。“あのころ 人生はもっと美しく ?はもっと燃えさかっていた”(“世界?人全集”新潮社)。

"枯叶聚集铁锹忙 回忆与依恋/北风吹送 重回那忘却的'寒夜"。这是诗人杰克。布雷贝鲁填词所作的法国小曲《枯叶》中的一节。"那个时候人生更加美丽 阳光更加绚烂" (“世界?人全集”新潮社)。 この?は知らなくとも、この季?に“枯れ?よ……”の印象的なメロディ?を思い起こす人はかなりいるだろう。プレベ?ルとの共作が多いジョセフ?コスマが、第二次大?椁?Kわった1945年に作曲した。 即便是不知道这首词曲的,在这个季节里想起"枯叶哟……"这首曲子旋律的人应该也不在少数吧。这是与布雷贝鲁共同创作多首曲子的约瑟夫。戈斯曼于二战结束的1945年所做的曲子。 やがてイブ?モンタンの歌で世界に?冥蓼盲俊%弗濂辚ē氓?グレコが世に出た曲としても知られている。うつろいゆく人生を哀切な旋律に?晶させたコスマは、100年前、ハンガリ?のブダペストで生まれた。 不久伊夫。蒙当的歌曲传遍了世界。朱丽艾德。格雷克的所作的曲子也广为流传。善于将哀愁的旋律融于多变人生的这位作曲家,100年前诞生于匈牙利的布达佩斯。